Faber Nova Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Faber Nova. Faber Nova User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 12
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
NOVA
Wall Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use.
Version 11/00 - Page 1
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Always turn hood
ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL
TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER PICK
UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explo-
sion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4. You can
fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This
minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.
The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.
MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety
Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four
wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais
laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un ren-
versement/déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser
toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Veiller à toujours faire fonctionner
le ventilateur de la hotte lors d’une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à
flamber. Nettoyer fréquemment les ventila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les
surfaces du ventilateur ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile
de taille adapté à la taille de l’élé-ment chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCEL
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront
pas 13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface
de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux
Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à
4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Shrnutí obsahu

Strany 1 - • Use and Care Information

NOVAWall Mount Canopy Rangehood• Installation Instructions• Use and Care InformationREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThe Installer must leave these

Strany 2 - WARNING

Version11/00 - Page 10FIGURE 8FIGURE 9FIGURE 12FIGURE 10FIGURE 113. Retirer le couvercle du compartiment de filage. Retirer la pastille enfo

Strany 3 - AVERTISSEMENT

Version 11/00 - Page 11FIGURE 13FIGURE 14VENTILATEUR INTERNE STANDARDDIAGRAMMES DE FILAGEVENTILATEUR À DISTANCE DISPONSIBLECette hotte utilise une a

Strany 4

4324289

Strany 5 - FIGURE 6

VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof.The length

Strany 6

RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONConfirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.Utilisez une longueur de tuyauterie minimale

Strany 7

Version 11/00 - Page 4 INSTALLATION DIMENSIONSThe Nova chimney is adjustable and designed to meet varying ceiling heights. FIGURE 2 illustrates the

Strany 8 - AVERTISSEMENT

PREPARE THE WALL1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. Put a thi

Strany 9

3. Remove the cover from the field wiring compartment. Remove the wiring electrical knockout using a flat-blade screwdriver. Feed the Powe

Strany 10 - FIGURE 11

Version 11/00 - Page 7Light On/Off Button ( L )On/Off switch for the fluorescent light. Move the switch to "1" to turn the light ON and to

Strany 11 - FIGURE 14

Version 11/00 - Page 8ASSEMBLAGE DE LA HOTTEB -C -S -I -1 -2 -3 -DOSSERET OPTIONNELHOTTECHEMINÉE SUPÉRIEURECHEMINÉE INFÉRIEUREFIXATION INFÉ

Strany 12

FIGURE 7Version11/00 - Page 9FIGURE 5FIGURE 6PRÉPARATION DU MUR1. Débrancher et enlever la cuisinière afin dʼavoir un meilleur accès aux armoires sup

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře